יש לי מושג
איך אומרים "פשרה" בשפה הרוסית?
בשפה הרוסית אין מילה מיוחדת ל"פשרה", בשפה הערבית יש למעלה מ-1000 מילים המתארות חרב, קרוב ל-6000 מילים נרדפות לגמל, ולמעלה מ-30 מילים המתארות כבוד דבר לי את לשונך ואומר לך מי אתה
לקט אמרים ממגוון לשונות:
שמעתם פעם על העקשנות הרוסית? ( יהיו שיקראו לזה דבקות במטרה..) פשוט אין אצלם מושג של פשרה.
ומה בדבר הרשעות הגרמנית? - אותה מילה המתארת תמימות מתארת גם אדם רע! (המילה "שלכט")
וכבר הזכרנו את 30 הנרדפות למילת "כבוד" אצל הישמעלים. אוי ואבוי למי שיעז להשפיל אותם...
לעומת זאת בלשון הקודש (שימו לב-בלשון הקודש ולא בעברית המדוברת) אין מילים המקבילות להסטריה ופאניקה – כיון שיהודי מאמין לעולם לא נתקף בתופעות שכאלו.
הדוגמאות רבות, אך עד כאן להיום.